Номер 4(95)
«Я ЛЮБЛЮ РОССИЮ И ЕЁ НАРОД»
Интервью с синьорой Антонеллой Ребуцци
- Г-жа Антонелла, достаточно широко известно, что людям, которые приехали в Россию из Европы, Америки, не так просто жить и работать здесь. Вы же уже 14 лет находитесь и ведёте широкую деятельность в России. И как Вам у нас?
- Должна сразу же сказать, что мой приезд сюда 14 лет назад стал наиболее важным приключением в моей жизни. Я ведь думала, что пробуду в Вашей прекрасной стране 2-3 месяца. Но вот уже прошло и 14 лет, а я всё ещё здесь. Без сомнения, всё, что я пережила в России и переживаю до сих пор, принесло мне большое удовлетворение, стало для меня очень важной наградой.
- А что же послужило причиной первого приезда в Россию?
- О, это была чистая случайность. Один итальянский предприниматель готовился открыть в Москве собственный ресторан и пригласил меня помочь ему и принять участие в церемонии представления.
Я сразу же отметила странную вещь в Вашей стране, напоминаю, что всё это было 14 лет назад, в 1991 году, - повсюду в городе серые или бесцветные тона, темнота и люди с печальными, унылыми лицами, которых я постоянно встречала на улицах. Потом, потихоньку-потихоньку, когда я уже начала самостоятельную работу, а затем и расширять её, в частности речь шла об открытии первого, достаточно большого супермаркета в Вашей столице, я стала в большей степени оценивать, начала по-настоящему любить Вас - русских, Вашу землю, Ваш замечательный народ, который, кстати, очень близок к культурным традициям Италии.
- А что, на Ваш взгляд, Антонелла, наиболее характерно для россиян?
- Ныне положение в стране, без всякого сомнения, намного улучшилось по сравнению с тем, что я увидела 14 лет назад. В первые же годы мне немало досаждала, например, разница в наших менталитетах. Не будем забывать, что Россия даже сейчас только выходит ещё из длившегося многие годы "коммунизма", по пути которого следовал народ и к которму в целом люди относились в опеределённые периоды довольно положительно. Я же приехала из страны, в которой действовала и действует до сих пор широкая демократия.
С определённым смирением я пыталась оценивать Вас и чувствовать себя гостьей в Вашей стране. И думаю, что такое поведение имело большое значение, поскольку все россияне, с которыми у меня были разного рода контакты, проявляли ко мне всяческое уважение. Они понимали, что моё присутствие здесь было направлено на то, чтобы помочь им и улучшить всё вокруг, а не на то, чтобы как-то им мешать..К тому же, если Вы помните, 14 лет назад в России уровень благосостояния был совсем не тот, что сегодня.
- Антонелла, а каково Ваше мнение о русских мужчинах в целом? Конечно, каждый из них - это индивид.
- Мой личный опыт отношений с русскими мужчинами относится прежде всего к работе. Чаще всего встречи с ними происходили в моих ресторанах. И такие деловые контакты ничем не напоминают отношений между мужчиной и женщиной, которые встречаются на площади или вместе пьют кофе.
Вполне возможно, что поскольку я являюсь владельцем нескольких ресторанов, все мужчины поначалу ощущают своего рода робость. И, конечно, в таком случае и речи не идёт о какой-то "любовной" встрече. Сначала у них появляется уважение, а позже и интерес.
Есть одна замечательная вещь, которая мне крайне нравится в российских мужчинах и на которую, к сожалению, не способны итальянские мужчины.
В своих заведениях я создала маленький итальянский уголок, в них ощущается Италия - музыка, стиль поведения и обслуживания, и т.д. И у меня теперь уже много русских клиентов, которые побывав у нас, уходят и благодарят меня. А чуть позже отправляют ко мне своего шофёра с букетом цветов, чтобы ещё раз от всего сердца выразить этим подарком свою благодарность. И подобные жесты действительно поражают меня, поражает эмоциональная чувствительность русских мужчин.
Я не понимаю, почему русские женщины так заинтересованы в том, чтобы выйти замуж за итальянца. С моей точки зрения у русских мужчин есть воспитание и любезность, зачастую они обладают какой-то изысканностью. Может, это Вам и покажется странным, но это - истинная правда.
- Очень оригинальное мнение, Антонелла. Но в России есть и трудные моменты, проблемы. Что в этом смысле Вас удивило или неприятно поразило?
- Я полагаю, что в любом уголке мира случаются периоды, моменты, когда приходится преодолевать те или иные трудности. В России мы столкнулись с ними, в частности, в период стремительного перехода Вашего государства от "коммунизма" к какой-то демократии; определённую часть этого времени заняла ...анархия. У меня были и малоприятные контакты и встречи; к сожалению мне довелось пережить и ограбление моей квартиры, в которую проникли самые настоящие бандиты.
Но подобное, повторю ещё раз, случается в любой части земного шара. Ведь бедность и нищета порождают преступность, бандитизм. Очень разные стандарты и уровни жизни доводят отдельных людей до отчаяния, до преступления: бандитами и преступниками не рождаются, ими чаще всего становятся...
Я постаралась забыть все эти печальные мгновения. Мне хватило разума, мудрости, чтобы принять твёрдое решение продолжать мою работу, мой бизнес в этой стране. Идти дальше, соблюдая законы, которые устанавливали эта страна и этот народ. Конечно, не во всём я преуспела, были и у меня трудные проблемы и достаточно жесткие моменты. Но, благодаря здравому смыслу и силе воли, я, как мне кажется, заняла нынешнее положение, заслужила уважение людей.
Да, поначалу кое-кто относился ко мне достаточно невоспитанно, но сегодня я чувствую только уважение окружающих меня людей. И думаю, что в этом сыграли свою роль прежде всего мой личный пример, моя решимость и сила, честность и желание трудиться и трудиться.
Всё, что я здесь более или менее заработала, я инвестировала и инвестирую в этой стране. Поэтому, я не могу сказать, что, если бы я вдруг уехала отсюда, то смогла бы поживать дальше, ничего не делая.
Я многое сделала в России, я плачу налоги в России. И я верю в Россию, знаю, что у неё важное будущее. Европа сегодня переживает серьёзный кризис. Европейские народы, благодаря единению Сообщества продвигаются по пути социального развития. И это - прекрасно. Однако, с экономической точки зрения всё обстоит гораздо сложнее, так как за любое социальные достижение, за все социальные проблемы и изменения необходимо платить. Но все вместе мы сумеем преодолеть нынешние трудности.
С учётом этого я хочу и дальше жить и работать в России, завершить то, что было начато. Если бы я сейчас уехала куда-то, я не сумела бы довести до конца то, что я хотела сделать в этой стране, которую я к тому же ещё и очень сильно люблю.
- Антонелла, расскажите, пожалуйста, какой-то частный случай, который свидетельствовал бы о том, как изменялись ваши отношения с русскими людьми - коллегами по бизнесу, клиентами, может быть и с сотрудниками...
- Для меня в начале самым трудным было обьяснить моим сотрудникам наш итальянский стиль работы. Дело в том, что мы итальянцы, я в частности, хотим, чтобы все люди смогли бы по достоинству оценить наши вкусы, ароматы итальянской гастрономии и кухни. Кстати, Ваша кухня тоже очень богатая. Но как же она отличается от нашей!
В общем, я всегда старалась и стараюсь предложить настоящую итальянскую кухню, чтобы россияне смогли по достоинству оценить её. С тех пор, как границы между разными странами стали более открытыми, число туристов из России, которые посещают Италию, ежегодно возрастает на 30-40 процентов. А значит всё больше становится тех, кому понравилась наша кухня, наши ароматы и наше вино.
Я должна это подчеркнуть, и тут же поблагодарить моих сотрудников, а все они- русские, за то, что постепенно они смогли понять мой менталитет. Долгое время я выступала в роли преподавателя - порой жесткого, порой мягкого, порой доводилось быть просто мамой. Я вспоминаю прошедшие годы и сегодня могу сказать, что практически весь персонал всё это время работает со мной, лишь немногие ушли из нашей компании. А это, наверное, и значит, что мои сотрудники восприняли мои уроки, что они любят компанию, в которой работают.
Повторю, что достичь этого было нелегко. Но ныне я горжусь тем, что мне довелось трудиться со всеми этими людьми.
- Антонелла, мы знаем Вас как удачливую предпринимательницу, активного общественного деятеля. Вы, как мы видим, - обаятельная, красивая женщина. Хотелось бы, если можно, узнать побольше именно о Вашей жизни в России как женщины. Может быть, кроме друзей и деловых партнеров Вы встретили здесь и того, кто заставил Ваше сердце радостно затрепетать?
- Как и многим другим женщинам-иностранкам, которые приехали в Россию, мне довелось и пострадать, пережить достаточно серьёзные лишения. Поскольку мы живём и ведём предпринимательскую деятельность, полностью отдаваясь нашей работе, у нас остаётся мало времени для нас самих как для женщин.
Я думаю, что фортуна отнеслась ко мне очень благосклонно. Вспоминаю одну встречу. В нашем ресторане-траттории на Профсоюзной улице отмечался день рождения одного скульптора. Во время этого прекрасного праздника я познакомалась с русским господином. Его звали Иосиф Михайлович...
Не мне судить, что произошло, но его сердце начало биться чаще и сильнее, как только он меня увидел и смог посмотреть в мои глаза. С того дня, несмотря на то, что между нами была значительная разница в возрасте, поскольку он был намного старше меня, Иосиф начал за мной ухаживать, да ещё так, как не смог бы ни один итальянец. И в конце концов ему удалось завоевать моё сердце. Может потому, что он был "лев", но ведь по гороскопу и я тоже "лев". Он покорил своим желанием всегда иметь меня рядом и любить меня...
Наши отношения длились пять лет; для меня это были самые лучшие годы из тех, что я прожила в России. К сожалению, год назад этот человек ушёл от нас в другой мир. Но он постоянно живёт в моём сердце.. Он стал одним из тех, кого я постоянно оплакиваю...Он был мудрым, очень хорошим человеком... И очень ласковым...
Да, мы и спорили, когда сталкивались с трудными проблемами, которые порой не давали уснуть до поздней ночи. Он говорил мне: "Лапонька, всё будет хорошо, всё будет, как надо". Я вспоминаю эти его слова всё то время, как его не стало. Представьте себе, что и сейчас случается, что поздним вечером я звоню в его дом, надеясь услышать его голос. Конечно, не стоит этого делать, тем более, что его голос слышит моё сердце...
Я думаю, что благодаря ему я достигла того положения, которое я сейчас занимаю, так как его помощь была очень существенной и важной. Особенно тогда, когда мне надо было принять какое-то важное решение. Помню руководство партии "Вперёд, Италия" предложило мне стать президентом отделения ассоциации "Итальянцы в мире" в Российской Федерации. Именно он подвиг меня к тому, чтобы согласиться с этим предложением. Я почему-то испытывала по этому поводу какие-то опасения, боязнь...
Заниматься политикой - дело нелёгкое, в особенности, если речь идёт о человеке, который ведёт предпринимательскую деятельность. Однако в этом отношении у меня есть с кого брать пример. Это наш премьер, господин Сильвио Берлускони, который будучи очень крупным предпринимателем, всем сердцем воспринял судьбу Италии. Несмотря на все трудности, встречающиеся на его пути, он решительно продвигается вперед, стремясь достичь того, что он хотел бы сделать до завершения его полномочий в качестве главы итальянского правительства...
- Антонелла, Вы уже 14 лет живёте в России. Я вижу, что Вы всё понимаете, но почему же Вы не говорите по-русски и прибегаете к помощи переводчицы?
- (Антонелла произносит этот абзац по-русски): Нет, я в общем-то говорю и по-русски. Но, наверное, сегодня я стесняюсь и считаю, что сейчас с Вами лучше говорить по-итальянски, так как есть определённые нюансы в русском языке, которые я не смогу сразу передать. А мне хотелось бы, чтобы читатели "Эспрессо" правильно поняли смысл того, что я хочу им сказать. Это - самое главное для меня. Но в следующий раз обещаю дать вам интервью исключительно на русском языке.
- Большое спасибо, г-жа Антонелла.
|