Номер 5(69)
Когда многое видишь...
С 15 марта по 9 апреля в Москве прошла выставка “Итальянская Чукотка”. В Денежном переулке филиал музея А.С. Пушкина показывал фотографии, сделанные во время двух путешествий по Чукотке. Обе экспедиции прошли при участии клуба “Приключение” известного путешественника Дмитрия Шпаро, а возглавляла их итальянка Стефания Дзини. Фотографии были сделаны Андреем Бронниковым, Вячеславом Титовым и самой Стефанией.
Первый раз Стефания Дзини была на Чукотке проездом – три грузовика ЗИЛ прошли от мыса Шмидта до поселка Уэлен, но их путь лежал намного дальше. Команда из семи человек со Стефанией во главе совершала тогда кругосветное путешествие, успешно закончившееся 10 февраля 2001 года. В ходе той кругосветки впервые был проделан трансроссийский маршрут: от самой западной точки России, то есть Калининграда, до самой восточной – поселка Уэлен. Шестьдесят три дня длился первый участок пути в 13 тысяч километров (от Москвы до Берингова пролива), и восемнадцать дней из них ушло на семисоткилометровый отрезок по Чукотке. Это была самая трудная часть путешествия: без дорог, в глубоких снегах, по льду.
Стефании и этого оказалось мало: летом прошлого года она снова отправилась на Чукотку, прошла ее на машинах, пешком, сплавляясь по реке. По ее словам, поехала посмотреть на тундру. Первый раз – зимой – все было в снегу, а многие вокруг говорили о красоте летней тундры.
Стефания филолог по образованию, с 1990 года живет в Москве, занимается бизнесом. До знакомства с клубом “Приключение” она уже участвовала в автопробегах Москва – Пекин, Москва – Тегеран, других путешествиях. Дмитрий Шпаро признался, что прежде чем доверить такое дело хрупкой женщине, убедился в том, что она прекрасно справляется с экстремальными ситуациями.
О Чукотке Стефания рассказывает увлеченно, видно, что ей не хватает слов для выражения всех эмоций, хотя по-русски она говорит великолепно, лишь с легким акцентом. Я спрашиваю ее, убедилась ли она в красоте тундры.
- Конечно. Но главное – пожить там, не торопясь. Когда мы были на машинах, мы, естественно, все делали быстро, потому что была цель доехать быстрее. А тут – маленькая экспедиция, и устроена была немного по-другому: с целью побывать, насладиться, почувствовать, пообщаться с природой, с людьми, посмотреть на животных. Совершенно разные экспедиции, разные цели.
- А ощущения от этих поездок у вас разные?
- Абсолютно. Первый раз было чувство, что надо доехать: во-первых, мы делали это для себя, во-вторых, – для тех, кто нам помогал, спонсоров, организаторов. А тут – только для себя. Тоже, конечно, был какой-то график. Нужно было уложиться в отпуск. Фактор времени всегда присутствует, но немного по-разному. Тем более что на Севере время воспринимается все-таки не так, как его чувствуем мы: европейцы, москвичи. Мы всегда куда-то опаздываем, мы считаем его поминутно или по часам. А там время считается не то что по дням, а по неделям, месяцам. Все происходит медленно, надо набраться терпения и ждать.
Я уже рассказывала, как нас забирали на грузовиках из тундры. Сначала мы ждали этих машин три дня – нас искали очень долго, а во-вторых, когда нас уже забрали и оставалось до города 150 километров (ехать, даже если без дороги, - день), мы опять доехали за три дня. Потому что сначала приостановились рыбачить, потом – охотиться, потом по пути заехали в поселок Комсомольский, где добывают золото. Приехали туда в три часа ночи, но встретили нас грандиозно с торжественным ужином, который плавно перешел в завтрак и затем – в обед. Посетили место, где моют золото – очень интересно.
Это я к тому, что все течет немного по-иному. Даже такое ощущение, что там люди умеют наслаждаться жизнью больше чем мы. Из-за того, что все время бегаем, мы много чего пропускаем. Хотя бы в плане взаимоотношений с людьми, которые нас окружают. Мы всегда торопимся и забываем, что надо еще помогать друг другу, общаться.
- Вы считаете, что это качество именно Севера?
- По крайней мере, я это встречала на Севере. Я думаю, что это вынужденное качество. Хотя бы потому, что там людей намного меньше и, наверное, есть недостаток общения, поэтому, когда есть возможность общаться, она ценится. И потом – когда ты помогаешь кому-то, то знаешь, что он может помочь тебе. Жизнь там настолько трудна, что рассчитывать только на свои силы недостаточно, чтобы выжить. В поселке все знают друг друга, помогают друг другу. Если кого-то встречаешь в беде, с перевернутой машиной, например, то нельзя проехать мимо. В Италии такого нет, в больших городах, по крайней мере, ну и в Москве точно этого нет, – не знаю, было ли, но уже точно нету. Каждый думает о себе. Действительно, вышеназванные человеческие качества не относятся только к Чукотке, но вообще – к Северу.
- С вами в путешествии был фотограф-профессионал?
- Да, с нами ехал профессиональный фотограф. И в первый раз зимой с нами время от времени были разные фотографы, операторы. Это всегда хорошо, когда возвращаешься из таких мест и с собой имеешь материал, причем профессиональный материал. Я тоже очень люблю фотографировать, но это – для себя, а хотелось, чтобы что-то можно было и показать. Когда многое видишь, хочешь поделиться с другими. Например, в Италии мало кто знает, что это за край – Чукотка.
- Вы собираетесь везти выставку в Италию?
- Я очень надеюсь, что смогу.
|
|